Fique em contato
Assine nosso RSS!
Oh! Vamos lá
nos deixe favorito!
Tem uma pergunta?
Obtenha uma resposta!

5 de março de 2010

Cifras - Again [Abertura da 1a temporada de FMA Brotherhood] #Original e Tradução

0 comentários

Again

Fullmetal Alchemist
Composição: YUI
Yume no tsuzuki oikaketeita hazu na no ni

magari kunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
ano koro mitai nitte modoritai wake janai no
nakushite kita sora wo sagashiteru
wakatte kuremasu youni gisei ni natta youna kanashii kao wa yamete yo

tsumi wa saigo namida ja nai yo
zutto kurushiku seottekunda
deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteruno
chigau note ni tsuzutta youni
motto sunao ni hakidashitai yo
nani kara nogarete iinda
genjitsutte yatsuka

nanno tameni ikiterundatte wasurechai souna yoru no mannaka
nanninatte yatteirarenai kara
kaeru basho mo nai no
kono omoi wo keshite shimau ni wa mada jinsei nagai deshou
natsukashiku naru konna itami mo kangei jan




ayamaranakucha ikenai yo ne ahh gomen ne
umaku ienakutte shinpai kaketa mama datta ne
ano hi ka kaeru zenbu ashita ka kaeru zenbu
junban tsuketari wa shinai kara
wakatte kuremasu youni sotto me wo tojitanda mitakunai mono made mierundamo

ienai uwasa ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi
wakariattara tomodachi datte uso wa yamete ne

fukai heart ga iradatsu youni
karada no naka moete irunda
honto wa kitaishitenno
genjitsutte yatsuka

nanno tameni ikiterundatte sakebitaku naru yo kikoete imasuka
nanninatte yatteirarenai kara
kaeru basho mo nai no
yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru dakara tsuyoku naritai
susumu tameni teki mo mikata mo kangei jan

douyatte tsugi no doa akerundatte kangaeteru
mou hikikaesenai monogatari hajimatterunda
me wo samase
me wo samase
kono omoi wo keshite shimau ni wa mada jinsei nagai deshou
yarinokoshiteru koto yarinaoshite mitai kara
mou ichido yukou ka

nanno tameni ikiterundatte sakebitaku naru yo kikoete imasuka
nanninatte yatteirarenai kara
kaeru basho mo nai no
yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru dakara tsuyoku naritai
natsukashiku naru konna itami mo kangei jan
---------------------------------------------------------------
Tradução
Mais Uma Vez/ Novamente

apesar de eu dever continuar a seguir os meus sonhos,

nessa estrada tortuosa e estreita eu esbarro nas pessoas.
não é que eu queira voltar para aquele tempo,
eu só estou procurando o céu que eu perdi.
pare de fazer essa cara triste para que pensem que é a vítima.

nossas faltas não terminam em lágrimas,
sempre teremos que carregá-las nas costas.
nesse labirinto de emoçõs que não se enxerga o fim, por quem você está esperando?

como se escrevesse num caderdo em branco,
eu queria desabafar mais honestamente.
do que exatamente eu quero fugir,
da tal de realidade?

vivemos para realizar nossos desejos, mas parece que na escuridão da noite esquecemos disso.
por não fazer as coisas com mais segurança,
não tenho nem um lugar para voltar.
a vida ainda é muito longa, para apagar esses sentimentos. (eu estou a caminho)
se tornou nostálgico, já até aceitei essa dor.

tenho que me desculpar, ah, me perdoe.
por não ter conseguido me expressar direito eu te preocupei.
tudo que aconteceu aquele dia, tudo que acontecerá amanhã,
as coisas não seguem em ordem.
para me entender, feche os olhos, até que veja o que não quer ver.

esses rumores desnecessários,
de quem ouviu algo pela primeira vez.
mesmo sendo amigo ou inimigo, pare de mentir.

o coração vermelho parece irritado,
quando queima dentro do corpo.
a verdade é que eu anseio,
por essa tal de realidade?

vivemos para realizar nossos desejos, o que me dá vontade de gritar, você pode ouvir?
por não fazer as coisas com mais segurança,
não tenho nem um lugar para voltar.
sou sempre grato à sua gentileza, por isso quero ser mais forte. (estou a caminho)
para seguir em frente, aceito meus amigos e inimigos.

fico pensando em como abrir a próxima porta
a estória que não volta mais já começou
acorde
acorde

a vida ainda é muito longa, para apagar esses sentimentos.
pois gostaria de terminar tudo que deixei inacabado.
vamos mais uma vez?

vivemos para realizar nossos desejos, o que me dá vontade de gritar, você pode ouvir?
por não fazer as coisas com mais segurança,
não tenho nem um lugar para voltar.
sou sempre grato à sua gentileza, por isso quero ser mais forte. (estou a caminho)
se tornou nostálgico, já até aceitei essa dor




0 comentários:

-Acaso tenha uma dúvida, sugestão, reclamação etc.Basta comentar :)que responderemos assim que possivel.
Agradeço desde já pelo seu comentário!